Keine exakte Übersetzung gefunden für سبق العلم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch سبق العلم

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Üsttekilerin hiçbiri, işaretlendi!
    .لا شيءَ ممّا سبق .عُلم
  • O ' na bir melek indirilmeli değil miydi ? dediler . Eğer bir melek indirseydik , iş bitirilmiş olurdu , artık kendilerine hiç göz açtırılmazdı .
    وقال هؤلاء المشركون : هلا أنزل الله تعالى على محمد مَلَكًا من السماء ؛ ليصدقه فيما جاء به من النبوة ، ولوأنزلنا مَلَكًّا من السماء إجابة لطلبهم لقضي الأمر بإهلاكهم ، ثم لا يمهلون لتوبة ، فقد سبق في علم الله أنهم لا يؤمنون .
  • Kendilerine bilgi ve iman verilenler dediler ki : " Andolsun siz , Allah ' ın yazgısınca ta yeniden dirilme gününe kadar kaldınız . İşte bu da dirilme günüdür .
    وقال الذين أوتوا العلم والإيمان بالله من الملائكة والأنبياء والمؤمنين : لقد مكثتم فيما كتب الله مما سبق في علمه من يوم خُلقتم إلى أن بُعثتم ، فهذا يوم البعث ، ولكنكم كنتم لا تعلمون ، فأنكرتموه في الدنيا ، وكذَّبتم به .
  • Ve derler ki : " Ona bir melek indirilmeli değil miydi ? " Eğer bir melek indirilseydi , elbette iş bitirilmiş olurdu da sonra kendilerine göz açtırılmazdı .
    وقال هؤلاء المشركون : هلا أنزل الله تعالى على محمد مَلَكًا من السماء ؛ ليصدقه فيما جاء به من النبوة ، ولوأنزلنا مَلَكًّا من السماء إجابة لطلبهم لقضي الأمر بإهلاكهم ، ثم لا يمهلون لتوبة ، فقد سبق في علم الله أنهم لا يؤمنون .
  • Kendilerine ilim ve iman verilenler ise , dediler ki : " Andolsun , siz Allah ' ın Kitabında ( yazılı süre boyunca ) diriliş gününe kadar yaşadınız ; işte bu dirilme günüdür . Ancak siz bilmiyordunuz . "
    وقال الذين أوتوا العلم والإيمان بالله من الملائكة والأنبياء والمؤمنين : لقد مكثتم فيما كتب الله مما سبق في علمه من يوم خُلقتم إلى أن بُعثتم ، فهذا يوم البعث ، ولكنكم كنتم لا تعلمون ، فأنكرتموه في الدنيا ، وكذَّبتم به .
  • " Ona bir melek indirilmeli değil miydi ? " dediler . Bir melek indirmiş olsaydık iş bitmiş olurdu da onlara göz bile açtırılmazdı .
    وقال هؤلاء المشركون : هلا أنزل الله تعالى على محمد مَلَكًا من السماء ؛ ليصدقه فيما جاء به من النبوة ، ولوأنزلنا مَلَكًّا من السماء إجابة لطلبهم لقضي الأمر بإهلاكهم ، ثم لا يمهلون لتوبة ، فقد سبق في علم الله أنهم لا يؤمنون .
  • Kendilerine ilim ve iman verilenler ; " And olsun ki , siz Allah ' ın yazısında mevcut yeniden dirilme gününe kadar kaldınız . İşte bu yeniden dirilme günüdür , fakat sizler anlamıyordunuz " derler .
    وقال الذين أوتوا العلم والإيمان بالله من الملائكة والأنبياء والمؤمنين : لقد مكثتم فيما كتب الله مما سبق في علمه من يوم خُلقتم إلى أن بُعثتم ، فهذا يوم البعث ، ولكنكم كنتم لا تعلمون ، فأنكرتموه في الدنيا ، وكذَّبتم به .
  • Diyorlar ki : Ona bir melek indirilseydi . Melek indirseydik iş , olur biterdi ama sonra kendilerine gözlerini yumup açacak kadar bile bir mühlet verilmezdi .
    وقال هؤلاء المشركون : هلا أنزل الله تعالى على محمد مَلَكًا من السماء ؛ ليصدقه فيما جاء به من النبوة ، ولوأنزلنا مَلَكًّا من السماء إجابة لطلبهم لقضي الأمر بإهلاكهم ، ثم لا يمهلون لتوبة ، فقد سبق في علم الله أنهم لا يؤمنون .
  • Kendilerine bilgi ve inanç verilenlerse derler ki : Andolsun ki siz , Allah ' ın takdiri ne kadarsa , ta tekrar dirileceğiniz günedek yatıp eğlendiniz , gerçekten de budur tekrar dirileceğiniz gün ve fakat siz bilmiyorsunuz .
    وقال الذين أوتوا العلم والإيمان بالله من الملائكة والأنبياء والمؤمنين : لقد مكثتم فيما كتب الله مما سبق في علمه من يوم خُلقتم إلى أن بُعثتم ، فهذا يوم البعث ، ولكنكم كنتم لا تعلمون ، فأنكرتموه في الدنيا ، وكذَّبتم به .
  • Şunu da söylediler : " Bu peygambere bir melek indirilseydi ya ! " Eğer böyle bir melek indirmiş olsaydık iş mutlaka bitirilmiş olurdu da kendilerine göz bile açtırılmazdı .
    وقال هؤلاء المشركون : هلا أنزل الله تعالى على محمد مَلَكًا من السماء ؛ ليصدقه فيما جاء به من النبوة ، ولوأنزلنا مَلَكًّا من السماء إجابة لطلبهم لقضي الأمر بإهلاكهم ، ثم لا يمهلون لتوبة ، فقد سبق في علم الله أنهم لا يؤمنون .